国产亚洲精品久久久久久久网站_自拍偷拍欧美日韩_成人久久18免费网址_最近中文字幕在线视频1

Babel-revue Internationale De La Traduction-international Journal Of Translation
收藏雜志

Babel-revue Internationale De La Traduction-international Journal Of Translation SCIE SSCI

國際翻譯雜志雜志

中科院分區:4區 JCR分區:Q3 預計審稿周期:

《Babel-revue Internationale De La Traduction-international Journal Of Translation》是一本由John Benjamins Publishing Company出版商出版的文學國際刊物,國際簡稱為BABEL-AMSTERDAM,中文名稱國際翻譯雜志。該刊創刊于1955年,出版周期為6 issues/year。 《Babel-revue Internationale De La Traduction-international Journal Of Translation》2023年影響因子為0.5,被收錄于國際知名權威數據庫SCIE、SSCI。

ISSN:0521-9744
研究方向:Multiple
是否預警:否
E-ISSN:1569-9668
出版地區:NETHERLANDS
Gold OA文章占比:1.83%
語言:Multi-Language
是否OA:未開放
OA被引用占比:0
出版商:John Benjamins Publishing Company
出版周期:6 issues/year
影響因子:0.5
創刊時間:1955
年發文量:36
雜志簡介 中科院分區 JCR分區 CiteScore 發文統計 通訊方式 相關雜志 期刊導航

Babel-revue Internationale De La Traduction-international Journal Of Translation 雜志簡介

《Babel-revue Internationale De La Traduction-international Journal Of Translation》重點專注發布Multiple領域的新研究,旨在促進和傳播該領域相關的新技術和新知識。鼓勵該領域研究者詳細地發表他們的高質量實驗研究和理論結果。該雜志創刊至今,在Multiple領域,有較高影響力,對來稿文章質量要求較高,稿件投稿過審難度較大。歡迎廣大同領域研究者投稿該雜志。

Babel-revue Internationale De La Traduction-international Journal Of Translation 雜志中科院分區

中科院SCI分區數據
中科院SCI期刊分區(2023年12月升級版)
大類學科 分區 小類學科 分區 Top期刊 綜述期刊
文學 4區 LANGUAGE & LINGUISTICS 語言與語言學 LINGUISTICS 語言學 4區 4區
中科院SCI期刊分區(2022年12月升級版)
大類學科 分區 小類學科 分區 Top期刊 綜述期刊
人文科學 4區 LINGUISTICS 語言學 4區
中科院SCI期刊分區(2021年12月舊的升級版)
大類學科 分區 小類學科 分區 Top期刊 綜述期刊
人文科學 4區 LINGUISTICS 語言學 4區
中科院SCI期刊分區(2021年12月升級版)
大類學科 分區 小類學科 分區 Top期刊 綜述期刊
人文科學 4區 LINGUISTICS 語言學 4區
中科院SCI期刊分區(2020年12月舊的升級版)
大類學科 分區 小類學科 分區 Top期刊 綜述期刊
人文科學 4區 LINGUISTICS 語言學 4區
中科院分區趨勢圖
影響因子趨勢圖

中科院JCR分區:中科院JCR期刊分區(又稱分區表、分區數據)是中國科學院文獻情報中心世界科學前沿分析中心的科學研究成果,是衡量學術期刊影響力的一個重要指標,一般而言,發表在1區和2區的SCI論文,通常被認為是該學科領域的比較重要的成果。

影響因子:是湯森路透(Thomson Reuters)出品的期刊引證報告(Journal Citation Reports,JCR)中的一項數據,現已成為國際上通用的期刊評價指標,不僅是一種測度期刊有用性和顯示度的指標,而且也是測度期刊的學術水平,乃至論文質量的重要指標。

Babel-revue Internationale De La Traduction-international Journal Of Translation 雜志JCR分區

Web of Science 數據庫(2023-2024年最新版)
按JIF指標學科分區 收錄子集 分區 排名 百分位
學科:LANGUAGE & LINGUISTICS AHCI N/A N / A

0%

學科:LINGUISTICS SSCI Q3 206 / 297

30.8%

按JCI指標學科分區 收錄子集 分區 排名 百分位
學科:LANGUAGE & LINGUISTICS AHCI Q3 218 / 393

44.66%

學科:LINGUISTICS SSCI Q4 224 / 297

24.75%

Babel-revue Internationale De La Traduction-international Journal Of Translation CiteScore 評價數據(2024年最新版)

  • CiteScore:1
  • SJR:0.34
  • SNIP:0.642

CiteScore 排名

學科類別 分區 排名 百分位
大類:Arts and Humanities 小類:Language and Linguistics Q2 337 / 1088

69%

大類:Arts and Humanities 小類:Linguistics and Language Q2 396 / 1167

66%

大類:Arts and Humanities 小類:Communication Q3 296 / 511

42%

CiteScore趨勢圖
年發文量趨勢圖

CiteScore:是由Elsevier2016年發布的一個評價學術期刊質量的指標,該指標是指期刊發表的單篇文章平均被引用次數。CiteScore和影響因子的作用是一樣的,都是可以體現期刊質量的重要指標,給選刊的作者了解期刊水平提供幫助。

Babel-revue Internationale De La Traduction-international Journal Of Translation 雜志發文統計

文章名稱引用次數

  • The effects of students' self-regulation on translation quality3
  • Translation quality research A data-driven collection of peer-reviewed journal articles during 2000-20173
  • Effects of the interpreter's political awareness on pronoun shifts in political interviews A perspective of interpersonal meaning2
  • Cultural and stress-related manifestations of political controversial language in the European Parliament from the view of interpreters2
  • Mediation through modality shifts in Chinese-English government press conference interpreting2
  • Translators' competence profiles versus market demand2
  • A corpus-based study on imagery and symbolism in Goldblatt's translation of Red Sorghum2
  • Coping with speed An experimental study on expert and novice interpreter performance in the simultaneous interpreting of scientific discourse1
  • Arabic audiovisual translation of taboo words in American hip hop movies A contrastive study1
  • China's language services as an emerging industry1

國家/地區發文量

  • CHINA MAINLAND69
  • Spain27
  • South Korea12
  • GERMANY (FED REP GER)10
  • England8
  • Serbia8
  • Iran7
  • USA6
  • Turkey5
  • Canada3

機構發文發文量

  • GUANGDONG UNIVERSITY OF FOREIGN STUDIES8
  • BEIJING FOREIGN STUDIES UNIVERSITY7
  • HANKUK UNIVERSITY FOREIGN STUDIES7
  • UNIVERSITY OF MACAU6
  • SHANGHAI JIAO TONG UNIVERSITY5
  • SUN YAT SEN UNIVERSITY5
  • AUTONOMOUS UNIVERSITY OF BARCELONA4
  • UNIVERSITY OF BELGRADE4
  • HUAZHONG UNIVERSITY OF SCIENCE & TECHNOLOGY3
  • LINGNAN UNIVERSITY3

Babel-revue Internationale De La Traduction-international Journal Of Translation 雜志社通訊方式

《Babel-revue Internationale De La Traduction-international Journal Of Translation》雜志通訊方式為:Babel。詳細征稿細則請查閱雜志社征稿要求。本站可提供SCI投稿輔導服務,SCI檢索,確保稿件信息安全保密,合乎學術規范,詳情請咨詢客服。

SCI期刊分類導航

免責聲明

若用戶需要出版服務,請聯系出版商:Babel。