国产亚洲精品久久久久久久网站_自拍偷拍欧美日韩_成人久久18免费网址_最近中文字幕在线视频1

首頁 優秀范文 關于勞動教育的標題

關于勞動教育的標題賞析八篇

發布時間:2023-07-21 17:13:01

序言:寫作是分享個人見解和探索未知領域的橋梁,我們為您精選了8篇的關于勞動教育的標題樣本,期待這些樣本能夠為您提供豐富的參考和啟發,請盡情閱讀。

關于勞動教育的標題

第1篇

一.旅游專業《導游語文》教材改進是專業特色、客觀現實的需要

教育部在2006年16號文件《關于全面提高高等職業教育教學質量的若干意見》中指出的第四條“加大課程建設與改革的力度,增強學生的職業能力”。我國各地旅游專業《導游語文》之類教材的現狀是:未能較好突出培養學生職業技能和職業素質,尤其是沒有合理地兼顧導游資格證考試的相關要求。筆者對全國各地導游資格證考試課程之一的《導游語文》之類教材進行了抽樣分析,選取了某司組織編寫的中級導游員系列叢書之《漢語言文學知識》、《導游知識專題》教材,某省旅游局近10年來組織編寫的導游考試推薦教材中的三套不同版本的《漢語言文學》教材,進行了研究,發現既有可取的地方,亦有不少欠缺,很有必要進行改進。

(一)現有旅游專業《導游語文》之類教材,有的存在嚴重的知識錯誤和印刷錯誤。筆者對某省旅游局組織編寫的《導游語文》進行過精讀,發現其中知識錯誤和印刷錯誤高達十幾處。例如:漢字規范標準中的漢字排序法本只有音序法和形序法兩種,而教材寫成音序法、形序法、部首法、筆畫法、號碼法;“句式類型”中的“整句和散句”等是屬于修辭范疇的卻編入語法章節;“沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春”一聯中的“沉舟”、“病樹”本是劉禹錫的自喻,其中不乏悲憤和牢騷,教材卻寫成是“對新陳代謝客觀規律的清醒的認識”;賦和駢體文本是不同的文體,對聯一節中卻出現了小標題為“對聯和賦的駢體文”的奇怪說法;劉義慶的小說《幽明錄》寫成了《幽名錄》;石玉昆的《三俠五義》本是光緒年間的作品,卻寫成了道光至咸豐年間的狹邪小說和俠義公案小說的代表作;張恨水的《啼笑因緣》寫成了《啼笑姻緣》;孔捷生變成了孫捷生;說屈原創作了《九歌》、《天問》、《楚辭》等篇,則是把作品集《楚辭》與其中的篇目《九歌》、《天問》等并列了;將歐陽予倩寫成歐陽與倩;元曲四大家關、馬、白、王寫成王、馬、白、鄭;列舉對聯“對開”現象時,把“三星白蘭地,五月黃梅天”寫成“五月黃梅天,三星白蘭地”殊不知,對聯上聯的末字應為仄聲,下聯的末字應是平聲;引用南朝江淹《別賦》中的片段時,把“劍客慚恩”寫成“劍客漸思”,把“離邦去里”寫成“離邦去時”等。總之,或為印刷錯誤,或為知識錯誤,若不加以改正,不但帶來麻煩,而且會謬種流傳,誤人子弟。

(二)現有旅游專業的《導游語文》之類教材,有些章節存在內容過于蕪雜的現象。例如:某省導游考試推薦教材三套不同版本的《漢語言文學》中的“中國文學”一章,簡直就是一部系統的中國文學史的壓縮版。中專、大專層次的旅游專業的學生考初級上崗證,是否有必要學到這么深廣?另外,該章介紹作家作品,基本上是只提作品中的人物名字和作家名字,而極少涉及作品內容,根本沒有具體的感性材料。又如某省導游考試推薦教材中的第三套《導游語文》教材的地方文學史部分,更是囊括了文學之外的政治、思想、哲學等內容,遠離了旅游職業崗位要求。

(三)現有旅游專業的《導游語文》之類教材,有的內容與同屬考證的《導游基礎》、《導游實務》、《普通話訓練與測試》教材存在大量重復。例如:某司組織編寫的全國導游資格證考試系列教材之一的《漢語言文學知識》教材的第二章普通話知識就與《普通話訓練與測試》教材內容重復。同屬中級導游員系列叢書之《漢語言文學知識》、《導游知識專題》教材中都有“漢字形體演變”內容。同一個專業的教材內容出現程度不同的重復,不但沒有意義,而且加重了學生的負擔。

(四)現有旅游專業的《導游語文》之類教材沒有合理地兼顧導游資格證考試的相關要求。高等職業院校的教育要根據技術領域和職業崗位(群)的任職要求,參照相關的職業資格標準,改革課程體系和教學內容。而現行《導游語文》之類教材沒有配套的實訓內容。

二.旅游專業《導游語文》教材改進建議

根據教育部2006年16號文件提出的“加強教材建設,重點建設好3000種左右國家規劃教材,與行業企業共同開發緊密結合生產實際的實訓教材,并確保優質教材進課堂”的指示精神,筆者認為編寫《導游語文》之類教材應該以職業崗位為導向選取內容。

(一)教材內容要突出緊扣本專業職業崗位要求。若在全國各地《導游語文》之類教材的基礎上進行改進的話,筆者認為如下內容必須加以補充或充實:

1、教材中的漢語言基礎中不能缺少漢字與旅游的關系、漢字在導游中的應用、漢字的演變和造字方法、繁體字的識辨等內容。因為,旅游景點的詩詞對聯一般都是用繁體字書寫,導游人員不能在繁體字面前成為“文盲”,要加大力度對對甲、金、篆、隸、草等不同字體的閱讀訓練,不要求他們認識其中的字,但要求他們每看到一種字體時能夠從筆劃、結體等不同特征方面入手做出結論:這是什么字體。因為游客中有些是頗有書法功底的。詞匯部分,所選成語內容最好與旅游景點或旅游文學作品有關。例如:成語“水落石出”出自宋代歐陽修的《醉翁亭記》。

2、中國文學史及各地方文學史部分,宜從旅游的角度去遴選不同時期與旅游景點有關的優秀作家作品。不同省份的教材,應有不同的側重點,核心是突出本土旅游資源的特色。如湖南,就應以岳陽(岳陽樓)、長沙(賈誼、杜甫、劉長卿、辛棄疾)、桃花源、南岳、洪江(王昌齡),永州(柳宗元),婁底(、陳天華、成仿吾、謝冰瑩)等景區為重點。

3、詩詞對聯知識部分應介紹點古入聲字知識。介紹對古入聲字的辨別方法,使學生能讀準古詩詞及對聯的平仄。入選教材的對聯應以名作為主,對旅游影響一般的對聯則可淘汰;應以雅俗共賞的為主,用典過多和過于生僻的則可淘汰。同時,可考慮多選長聯,以供學生斷句訓練之用。

4、導游語言表達部分宜編入寫作指導的相關內容,能學以致用。導游職業離不開景物,也離不開應用文,導游書面語言表達宜編入旅游行業常用的應用文、寫景狀物、游記、材料作文等的寫作指導及相應的范例。此外,修辭、口才技巧、導游語言技巧等亦不能忽略。這些對提高旅游從業人員的綜合表達能力是有實質性幫助的。

5、考慮入選較多的人文底蘊濃厚的山水名勝詩文篇目。“江山也要偉人扶”,有些景點的價值,全在于那里孕育或生活過一些名人。這些名人的代表作,如受教材篇幅的限制,可以考慮在附錄里提供作品題目或相關網址,也可以選編成專集,供學生課外閱讀,以拓展其知識面,提升其導游人員素質。同時,這種課外讀物也有利于對學生“因材施教”,滿足部分水平較高的學生有志提高個人素質的需求,以利造就不同層次的導游人才。

(二)設計配套的實訓教材。職業技能是靠練出來的。旅游專業《導游語文》實訓教材的設計既要突出學生的職業技能和職業素質,又要合理地兼顧導游資格證考試的相關要求。編寫原則可考慮:

1、基礎實訓內容與教材各章內容的水平要保持一致,提升內容則應具有綜合性。

2、自測方面的實訓應具有典型性,與考證接軌的實訓則應具有題型的仿真性。

3、職業技能和職業素質的實訓應具有開放性。例如:新時期語言文字工作任務中的“漢字字形的規范”。實訓中宜編排學生課余外出觀察店鋪招牌,記下不規范的漢字并加以改正。針對導游資格證考試的口試要求,實訓中宜提示學生平時留意電視百家講壇和風景名勝解說詞。

(三)避免重復的內容。

1、旅游專業《導游語文》之類教材內容既要要避免本身前后重復又要避免與同屬本專業其他考證課程的重復。

2、“山水名勝詩文選”篇目要避免與小學、初、高中語文課本中的詩文篇目過多的重復。

(四)內容編寫要嚴謹。

1、教材是學習、考證的藍本,絕不允許出現知識錯誤。

2、教材內容中涉及到學生不熟悉的術語,應做必要的注釋。例如:舊體字的概念。

3、對讀音特殊學生又少見的漢字,應注音。例如:古人愛在自己的大門上掛畫有“神荼、郁壘”二神的桃木板,“神荼、郁壘”,應加注漢語拼音“shēnshū,yùlù”。

4、律詩有嚴格的格律要求,應對教材所選作品的有關格律知識加以相應提示。例如:李東陽《游岳麓寺》“平沙淺草連天遠,落日孤城隔水看”,其中的“看”應補注漢語拼音“kān”,因為律詩偶數句的末字應為平聲。

參考文獻:

[1]羊春秋《散曲通論》[M] p231-232.湖南,岳麓書社出版,1992,12(第一版).

[2]湯國恩等《中國文學史》[z].北京,人民文學出版, 2005,06.

[3]國家旅游局人事勞動教育司主編《導游知識專題》[z],北京,中國旅游出版社,2004,08.

[4]屈中正主編《導游語文》[M]. 湖南,湖南科技出版社,2007,09.